Psalmen 95:1
“Kommet, lasset uns Jehova zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 95:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
O come, let us sing unto the Lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
American Standard Version (ASV)English
Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Open English Bible (OEB)English
Come! Let us ring out our joy to the Lord, let us merrily shout to our rock of salvation.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Kommet, lasset uns Jehova zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils!
Reina-Valera (RV)Español
VENID, celebremos alegremente á Jehová: cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
Bíblia Livre (BL)Português
Vinde, cantemos alegres ao SENHOR; gritemos de alegria à rocha de nossa salvação.
Nova Versão (NVA)Português
Vinde, cantemos a Yahweh; cantemos com alegria à Rocha da nossa salvação.
📖 Psalmen 95:1 im Kontext
Lies Psalmen 95 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen