Psalmen 62:12
“Und dein, o Herr, ist die Güte; denn du, du vergiltst einem jeden nach seinem Werke.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 62:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
American Standard Version (ASV)English
Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.
Open English Bible (OEB)English
and to you, too, O Lord, belongs kindness; for you requite each person according to what they have done.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und dein, o Herr, ist die Güte; denn du, du vergiltst einem jeden nach seinem Werke.
Reina-Valera (RV)Español
Y de ti, oh Señor, es la misericordia: porque tú pagas á cada uno conforme á su obra.
Bíblia Livre (BL)Português
Também é tua, Senhor, a bondade; pois tu pagarás a cada homem conforme sua obra.
Nova Versão (NVA)Português
Senhor, a Ti também pertence a fidelidade à aliança, porque retribuis a cada um segundo as suas ações.
📖 Psalmen 62:12 im Kontext
10Vertrauet nicht auf Erpressung, und setzet nicht eitle Hoffnung auf Raub; wenn der Reichtum wächst, so setzet euer Herz nicht darauf!
11Einmal hat Gott geredet, zweimal habe ich dieses gehört, daß die Stärke Gottes sei.
12Und dein, o Herr, ist die Güte; denn du, du vergiltst einem jeden nach seinem Werke.
Lies Psalmen 62 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen