Psalmen 42:10
“Wie eine Zermalmung in meinen Gebeinen höhnen mich meine Bedränger, indem sie den ganzen Tag zu mir sagen: Wo ist dein Gott?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 42:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
American Standard Version (ASV)English
As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?
Open English Bible (OEB)English
It pierces me to the heart to hear the enemy’s taunts, as all the day long they say to me, “Where is your God?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wie eine Zermalmung in meinen Gebeinen höhnen mich meine Bedränger, indem sie den ganzen Tag zu mir sagen: Wo ist dein Gott?
Reina-Valera (RV)Español
Mientras se están quebrantando mis huesos, mis enemigos me afrentan, diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?
Bíblia Livre (BL)Português
Meus adversários me afrontam com uma ferida mortal em meus ossos, ao me dizerem todo dia: Onde está o teu Deus?
Nova Versão (NVA)Português
Semelhante a uma espada em meus ossos é quando meus adversários me insultam, sempre a perguntar: “Onde está o teu Deus?”
📖 Psalmen 42:10 im Kontext
8Des Tages wird Jehova seine Güte entbieten, und des Nachts wird sein Lied bei mir sein, ein Gebet zu dem Gott meines Lebens.
9Sagen will ich zu Gott, meinem Fels: Warum hast du mich vergessen? Warum gehe ich trauernd einher wegen der Bedrückung des Feindes?
10Wie eine Zermalmung in meinen Gebeinen höhnen mich meine Bedränger, indem sie den ganzen Tag zu mir sagen: Wo ist dein Gott?
11Was beugst du dich nieder, meine Seele, und was bist du unruhig in mir? Harre auf Gott! Denn ich werde ihn noch preisen, der das Heil meines Angesichts und mein Gott ist.
Lies Psalmen 42 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen