Kostenlos laden
Psalmen 28:9
“Rette dein Volk und segne dein Erbteil; und weide sie und trage sie bis in Ewigkeit!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 28:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
American Standard Version (ASV)English
Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever.
Open English Bible (OEB)English
O save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd and carry them forever.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Rette dein Volk und segne dein Erbteil; und weide sie und trage sie bis in Ewigkeit!
Reina-Valera (RV)Español
Salva á tu pueblo, y bendice á tu heredad; y pastoréalos y ensálzalos para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Salva a teu povo, e abençoa a tua herança; e apascenta-os, e levanta-os para sempre.
Nova Versão (NVA)Português
Salva o Teu povo e abençoa a Tua herança; sê Tu o pastor deles e conduze-os para sempre.

📖 Psalmen 28:9 im Kontext

7Jehova ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir ist geholfen worden; daher frohlockt mein Herz, und ich werde ihn preisen mit meinem Liede.
8Jehova ist ihre Stärke, und er ist die Rettungsfeste seines Gesalbten.
9Rette dein Volk und segne dein Erbteil; und weide sie und trage sie bis in Ewigkeit!
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 28 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen