Psalmen 147:18
“Er sendet sein Wort und schmelzt sie; er läßt seinen Wind wehen: es rieseln die Wasser.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 147:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
American Standard Version (ASV)English
He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
Open English Bible (OEB)English
He sends forth his word, and melts them: his wind blows the waters flow.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er sendet sein Wort und schmelzt sie; er läßt seinen Wind wehen: es rieseln die Wasser.
Reina-Valera (RV)Español
Enviará su palabra, y los derretirá: soplará su viento, y fluirán las aguas.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele manda sua palavra, e os faz derreter; faz soprar seu vento, e escorrem-se as águas.
Nova Versão (NVA)Português
Ele envia Sua palavra e os faz derreter; Ele faz o vento soprar e as águas fluírem.
📖 Psalmen 147:18 im Kontext
16der Schnee gibt wie Wolle, Reif wie Asche streut;
17der sein Eis wirft wie Brocken: wer kann bestehen vor seinem Frost?
18Er sendet sein Wort und schmelzt sie; er läßt seinen Wind wehen: es rieseln die Wasser.
19Er verkündet Jakob sein Wort, Israel seine Satzungen und seine Rechte.
20Keiner Nation hat er also getan; und die Rechte, sie haben sie nicht gekannt. Lobet Jehova!
Lies Psalmen 147 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen