Psalmen 145:15
“Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 145:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
American Standard Version (ASV)English
The eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season.
Open English Bible (OEB)English
The eyes of all look in hope to you, and you give them their food in due season.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;
Reina-Valera (RV)Español
Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das su comida en su tiempo.
Bíblia Livre (BL)Português
Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
Nova Versão (NVA)Português
Os olhos de todos esperam por Ti; e Tu lhes dás comida no devido tempo.
📖 Psalmen 145:15 im Kontext
13Dein Reich ist ein Reich aller Zeitalter, und deine Herrschaft durch alle Geschlechter hindurch.
14Jehova stützt alle Fallenden und richtet auf alle Niedergebeugten.
15Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;
16Du tust deine Hand auf und sättigst alles Lebendige nach Begehr.
17Jehova ist gerecht in allen seinen Wegen und gütig in allen seinen Taten.
Lies Psalmen 145 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen