Psalmen 104:2
“Du, der in Licht sich hüllt wie in ein Gewand, der die Himmel ausspannt gleich einer Zeltdecke;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 104:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
American Standard Version (ASV)English
Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain;
Open English Bible (OEB)English
covered with robe of light. You stretch out the heavens like the cloth of a tent.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du, der in Licht sich hüllt wie in ein Gewand, der die Himmel ausspannt gleich einer Zeltdecke;
Reina-Valera (RV)Español
El que se cubre de luz como de vestidura, que extiende los cielos como una cortina;
Bíblia Livre (BL)Português
Tu estás coberto de luz, como que uma roupa; estendes os céus como cortinas.
Nova Versão (NVA)Português
Estás coberto de luz como de um manto; Tu estendes os céus como uma tenda.
📖 Psalmen 104:2 im Kontext
1Preise Jehova, meine Seele! Jehova, mein Gott, du bist sehr groß, mit Majestät und Pracht bist du bekleidet;
2Du, der in Licht sich hüllt wie in ein Gewand, der die Himmel ausspannt gleich einer Zeltdecke;
3der seine Obergemächer bälkt in den Wassern, der Wolken macht zu seinem Gefährt, der da einherzieht auf den Fittichen des Windes;
4der seine Engel zu Winden macht, seine Diener zu flammendem Feuer.
Lies Psalmen 104 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen