Kostenlos laden
Prediger 3:20
“Alles geht an einen Ort; alles ist aus dem Staube geworden, und alles kehrt zum Staube zurück.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Prediger 3:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
American Standard Version (ASV)English
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Alles geht an einen Ort; alles ist aus dem Staube geworden, und alles kehrt zum Staube zurück.
Reina-Valera (RV)Español
Todo va á un lugar: todo es hecho del polvo, y todo se tornará en el mismo polvo.
Bíblia Livre (BL)Português
Todos vão a um mesmo lugar; todos vieram do pó da terra , e todos voltarão ao pó.
Nova Versão (NVA)Português
Todos estão indo para o mesmo lugar. Tudo vem do pó, e para o pó tudo retornará.

📖 Prediger 3:20 im Kontext

18Ich sprach in meinem Herzen: Wegen der Menschenkinder geschieht es, damit Gott sie prüfe, und damit sie sehen, daß sie an und für sich Tiere sind.
19Denn was das Geschick der Menschenkinder und das Geschick der Tiere betrifft, so haben sie einerlei Geschick: wie diese sterben, so sterben jene, und einen Odem haben sie alle; und da ist kein Vorzug des Menschen vor dem Tiere, denn alles ist Eitelkeit.
20Alles geht an einen Ort; alles ist aus dem Staube geworden, und alles kehrt zum Staube zurück.
21Wer weiß von dem Odem der Menschenkinder, ob er aufwärts fährt, und von dem Odem der Tiere, ob er niederwärts zur Erde hinabfährt?
22Und so habe ich gesehen, daß nichts besser ist, als daß der Mensch sich freue an seinen Werken; denn das ist sein Teil. Denn wer wird ihn dahin bringen, daß er Einsicht gewinne in das, was nach ihm werden wird?
Pfarrer Leo

Lies Prediger 3 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen