Offenbarung 6:3
“Und als es das zweite Siegel öffnete, hörte ich das zweite lebendige Wesen sagen: Komm!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Offenbarung 6:3 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
American Standard Version (ASV)English
And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come.
Open English Bible (OEB)English
When the Lamb broke the second seal, I heard the second Creature crying — ‘Come.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als es das zweite Siegel öffnete, hörte ich das zweite lebendige Wesen sagen: Komm!
Reina-Valera (RV)Español
Y cuando él abrió el segundo sello, oí al segundo animal, que decía: Ven y ve.
Bíblia Livre (BL)Português
E quando ele abriu o segundo selo, eu ouvi o segundo animal dizendo: Vem, e vê.
Nova Versão (NVA)Português
Quando o Cordeiro abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: "Vem!"
📖 Offenbarung 6:3 im Kontext
1Und ich sah, als das Lamm eines von den sieben Siegeln öffnete: und ich hörte eines von den vier lebendigen Wesen wie eine Donnerstimme sagen:
2Komm! Und ich sah: und siehe, ein weißes Pferd, und der darauf saß hatte einen Bogen; und eine Krone wurde ihm gegeben, und er zog aus, siegend und auf daß er siegte.
3Und als es das zweite Siegel öffnete, hörte ich das zweite lebendige Wesen sagen: Komm!
4Und es zog aus ein anderes, feuerrotes Pferd; und dem, der darauf saß, ihm wurde gegeben, den Frieden von der Erde zu nehmen, und daß sie einander schlachteten; und ein großes Schwert wurde ihm gegeben.
5Und als es das dritte Siegel öffnete, hörte ich das dritte lebendige Wesen sagen: Komm! Und ich sah: und siehe, ein schwarzes Pferd, und der darauf saß, hatte eine Waage in seiner Hand.
Lies Offenbarung 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen