Kostenlos laden
Offenbarung 21:25
“Und ihre Tore sollen bei Tage nicht geschlossen werden, denn Nacht wird daselbst nicht sein.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Offenbarung 21:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
American Standard Version (ASV)English
And the gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there):
Open English Bible (OEB)English
Its gates will never be shut by day,’ and there will be no night there.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ihre Tore sollen bei Tage nicht geschlossen werden, denn Nacht wird daselbst nicht sein.
Reina-Valera (RV)Español
Y sus puertas nunca serán cerradas de día, porque allí no habrá noche.
Bíblia Livre (BL)Português
E suas portas não se fecharão de dia; porque ali não haverá noite.
Nova Versão (NVA)Português
Os portões não se fecharão de dia, e não haverá noite ali.

📖 Offenbarung 21:25 im Kontext

23Und die Stadt bedarf nicht der Sonne, noch des Mondes, auf daß sie ihr scheinen; denn die Herrlichkeit Gottes hat sie erleuchtet, und ihre Lampe ist das Lamm.
24Und die Nationen werden durch ihr Licht wandeln, und die Könige der Erde bringen ihre Herrlichkeit zu ihr.
25Und ihre Tore sollen bei Tage nicht geschlossen werden, denn Nacht wird daselbst nicht sein.
26Und man wird die Herrlichkeit und die Ehre der Nationen zu ihr bringen.
27Und nicht wird in sie eingehen irgend etwas Gemeines und was Greuel und Lüge tut, sondern nur die geschrieben sind in dem Buche des Lebens des Lammes.
Pfarrer Leo

Lies Offenbarung 21 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen