Nehemia 2:11
“Und ich kam nach Jerusalem und war daselbst drei Tage.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Nehemia 2:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
So I came to Jerusalem, and was there three days.
American Standard Version (ASV)English
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich kam nach Jerusalem und war daselbst drei Tage.
Reina-Valera (RV)Español
Llegué pues á Jerusalem, y estado que hube allí tres días,
Bíblia Livre (BL)Português
Cheguei, pois, a Jerusalém, e fiquei ali três dias.
Nova Versão (NVA)Português
Então, fui a Jerusalém, e fiquei lá por três dias.
📖 Nehemia 2:11 im Kontext
9Und ich kam zu den Landpflegern jenseit des Stromes und gab ihnen die Briefe des Königs. Der König hatte aber Heeroberste und Reiter mit mir gesandt.
10Und als Sanballat, der Horoniter, und Tobija, der ammonitische Knecht, es hörten, verdroß es sie gar sehr, daß ein Mensch gekommen war, um das Wohl der Kinder Israel zu suchen.
11Und ich kam nach Jerusalem und war daselbst drei Tage.
12Und ich machte mich des Nachts auf, ich und wenige Männer mit mir; ich hatte aber keinem Menschen kundgetan, was mein Gott mir ins Herz gegeben, für Jerusalem zu tun; und kein Tier war bei mir, außer dem Tiere, auf welchem ich ritt.
13Und ich zog des Nachts durch das Taltor hinaus, und gegen die Drachenquelle hin, und nach dem Misttore; und ich besichtigte die Mauern von Jerusalem, welche niedergerissen, und ihre Tore, die vom Feuer verzehrt waren.
Lies Nehemia 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen