Nahum 3:6
“Und ich werde Unrat auf dich werfen, und dich verächtlich machen und dich zur Schau stellen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Nahum 3:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
American Standard Version (ASV)English
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde Unrat auf dich werfen, und dich verächtlich machen und dich zur Schau stellen.
Reina-Valera (RV)Español
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.
Bíblia Livre (BL)Português
E lançarei sobre ti coisas abomináveis, e te envergonharei, e te tornarei em ridículo público.
Nova Versão (NVA)Português
Lançarei imundícias sobre ti e te tratarei com desprezo; farei de ti alguém a quem todos olharão.
📖 Nahum 3:6 im Kontext
4Wegen der vielen Hurereien der anmutvollen Hure, der Zauberkundigen, welche Nationen verkauft mit ihren Hurereien und Geschlechter mit ihren Zaubereien.
5Siehe, ich will an dich, spricht Jehova der Heerscharen; und ich werde deine Säume aufdecken über dein Angesicht, und die Nationen deine Blöße sehen lassen und die Königreiche deine Schande.
6Und ich werde Unrat auf dich werfen, und dich verächtlich machen und dich zur Schau stellen.
7Und es wird geschehen, jeder, der dich sieht, wird von dir fliehen und sprechen: Ninive ist verwüstet! Wer wird ihr Beileid bezeigen? Woher soll ich dir Tröster suchen?
8Bist du vorzüglicher als No-Ammon, die an den Strömen wohnte, Wasser rings um sich her? Das Meer war ihr Bollwerk, aus Meer bestand ihre Mauer.
Lies Nahum 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen