Matthäus 3:14
“Johannes aber wehrte ihm und sprach: Ich habe nötig von dir getauft zu werden, und du kommst zu mir?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 3:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
American Standard Version (ASV)English
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Open English Bible (OEB)English
But John tried to prevent him. “I need to be baptized by you,” he said, “so why have you come to me?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Johannes aber wehrte ihm und sprach: Ich habe nötig von dir getauft zu werden, und du kommst zu mir?
Reina-Valera (RV)Español
Mas Juan lo resistía mucho, diciendo: Yo he menester ser bautizado de ti, ¿y tú vienes á mí?
Bíblia Livre (BL)Português
Mas João lhe impedia, dizendo: Eu preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim?
Nova Versão (NVA)Português
todavia João tentou impedi-Lo, dizendo: "Eu preciso ser batizado por Ti, e Tu vens a mim?"
📖 Matthäus 3:14 im Kontext
12dessen Worfschaufel in seiner Hand ist, und er wird seine Tenne durch und durch reinigen und seinen Weizen in die Scheune sammeln, die Spreu aber wird er verbrennen mit unauslöschlichem Feuer.
13Dann kommt Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, um von ihm getauft zu werden.
14Johannes aber wehrte ihm und sprach: Ich habe nötig von dir getauft zu werden, und du kommst zu mir?
15Jesus aber antwortete und sprach zu ihm: Laß es jetzt so sein; denn also gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen. Dann läßt er es ihm zu.
16Und als Jesus getauft war, stieg er alsbald von dem Wasser herauf; und siehe, die Himmel wurden ihm aufgetan, und er sah den Geist Gottes wie eine Taube herniederfahren und auf ihn kommen.
Lies Matthäus 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen