Matthäus 27:39
“Die Vorübergehenden aber lästerten ihn, indem sie ihre Köpfe schüttelten und sagten:”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 27:39 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And they that passed by reviled him, wagging their heads,
American Standard Version (ASV)English
And they that passed by railed on him, wagging their heads,
Open English Bible (OEB)English
The passers-by railed at him, shaking their heads as they said:
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Vorübergehenden aber lästerten ihn, indem sie ihre Köpfe schüttelten und sagten:
Reina-Valera (RV)Español
Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,
Bíblia Livre (BL)Português
Os que passavam blasfemavam dele, balançando suas cabeças,
Nova Versão (NVA)Português
Aqueles que passavam, blasfemavam Dele, balançando a cabeça
📖 Matthäus 27:39 im Kontext
37Und sie befestigten oben über seinem Haupte seine Beschuldigungsschrift: Dieser ist Jesus, der König der Juden.
38Alsdann werden zwei Räuber mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken.
39Die Vorübergehenden aber lästerten ihn, indem sie ihre Köpfe schüttelten und sagten:
40Der du den Tempel abbrichst und in drei Tagen aufbaust, rette dich selbst. Wenn du Gottes Sohn bist, so steige herab vom Kreuze.
41Gleicherweise aber spotteten auch die Hohenpriester samt den Schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:
Lies Matthäus 27 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen