Matthäus 26:49
“Und alsbald trat er zu Jesu und sprach: Sei gegrüßt, Rabbi! und küßte ihn sehr.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 26:49 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
American Standard Version (ASV)English
And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and kissed him.
Open English Bible (OEB)English
So he went up to Jesus at once, and exclaimed: “Welcome, Rabbi!” and kissed him;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und alsbald trat er zu Jesu und sprach: Sei gegrüßt, Rabbi! und küßte ihn sehr.
Reina-Valera (RV)Español
Y luego que llegó á Jesús, dijo: Salve, Maestro. Y le besó.
Bíblia Livre (BL)Português
Logo ele se aproximou de Jesus, e disse: Felicitações, Rabi! e o beijou.
Nova Versão (NVA)Português
Imediatamente, ele foi a Jesus e disse: "Salve, Rabi!" E o beijou.
📖 Matthäus 26:49 im Kontext
47Und während er noch redete, siehe, da kam Judas, einer der Zwölfe, und mit ihm eine große Volksmenge mit Schwertern und Stöcken, von den Hohenpriestern und Ältesten des Volkes.
48Der ihn aber überlieferte, hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen irgend ich küssen werde, der ist es; ihn greifet.
49Und alsbald trat er zu Jesu und sprach: Sei gegrüßt, Rabbi! und küßte ihn sehr.
50Jesus aber sprach zu ihm: Freund, wozu bist du gekommen! Dann traten sie herzu und legten die Hände an Jesum und griffen ihn.
51Und siehe, einer von denen, die mit Jesu waren, streckte die Hand aus, zog sein Schwert und schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das Ohr ab.
Lies Matthäus 26 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen