Matthäus 16:20
“Dann gebot er seinen Jüngern, daß sie niemand sagten, daß er der Christus sei.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 16:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
American Standard Version (ASV)English
Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.
Open English Bible (OEB)English
Then he charged his disciples not to tell anyone that he was the Christ.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dann gebot er seinen Jüngern, daß sie niemand sagten, daß er der Christus sei.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces mandó á sus discípulos que á nadie dijesen que él era Jesús el Cristo.
Bíblia Livre (BL)Português
Então mandou aos discípulos que a ninguém dissessem que ele era o Cristo.
Nova Versão (NVA)Português
Então Jesus ordenou aos discípulos que não contassem a ninguém que Ele era o Cristo.
📖 Matthäus 16:20 im Kontext
18Aber auch ich sage dir, daß du bist Petrus; und auf diesen Felsen will ich meine Versammlung bauen, und des Hades Pforten werden sie nicht überwältigen.
19Und ich werde dir die Schlüssel des Reiches der Himmel geben; und was irgend du auf der Erde binden wirst, wird in den Himmeln gebunden sein, und was irgend du auf der Erde lösen wirst, wird in den Himmeln gelöst sein.
20Dann gebot er seinen Jüngern, daß sie niemand sagten, daß er der Christus sei.
21Von der Zeit an begann Jesus seinen Jüngern zu zeigen, daß er nach Jerusalem hingehen müsse und von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten vieles leiden, und getötet und am dritten Tage auferweckt werden müsse.
22Und Petrus nahm ihn zu sich und fing an, ihn zu strafen, indem er sagte: Gott behüte dich, Herr! Dies wird dir nicht widerfahren.
Lies Matthäus 16 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen