Matthäus 13:10
“Und die Jünger traten herzu und sprachen zu ihm: Warum redest du in Gleichnissen zu ihnen?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 13:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
American Standard Version (ASV)English
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
Open English Bible (OEB)English
Afterwards his disciples came to him, and said: “Why do you speak to them in parables?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Jünger traten herzu und sprachen zu ihm: Warum redest du in Gleichnissen zu ihnen?
Reina-Valera (RV)Español
Entonces, llegándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?
Bíblia Livre (BL)Português
Então os discípulos se aproximaram, e lhe perguntaram: Por que falas a eles por parábolas?
Nova Versão (NVA)Português
Os discípulos vieram e disseram a Jesus: "Por que falas às multidões em parábolas?"
📖 Matthäus 13:10 im Kontext
8Anderes aber fiel auf die gute Erde und gab Frucht: das eine hundert-,das andere sechzig-,das andere dreißigfältig.
9Wer Ohren hat zu hören , der höre!
10Und die Jünger traten herzu und sprachen zu ihm: Warum redest du in Gleichnissen zu ihnen?
11Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Weil euch gegeben ist, die Geheimnisse des Reiches der Himmel zu wissen, jenen aber ist es nicht gegeben;
12denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird Überfluß haben; wer aber nicht hat, von dem wird selbst, was er hat, genommen werden.
Lies Matthäus 13 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen