Matthäus 12:37
“denn aus deinen Worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen Worten wirst du verdammt werden.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 12:37 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
American Standard Version (ASV)English
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
Open English Bible (OEB)English
For it is by your words that you will be acquitted, and by your words that you will be condemned.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
denn aus deinen Worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen Worten wirst du verdammt werden.
Reina-Valera (RV)Español
Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque por tuas palavras serás justificado, e por tuas palavras serás condenado.
Nova Versão (NVA)Português
Portanto, pelas tuas palavras sereis justificados, e pelas tuas palavras sereis condenados".
📖 Matthäus 12:37 im Kontext
35Der gute Mensch bringt aus dem guten Schatze Gutes hervor, und der böse Mensch bringt aus dem bösen Schatze Böses hervor.
36Ich sage euch aber, daß von jedem unnützen Worte, das irgend die Menschen reden werden, sie von demselben Rechenschaft geben werden am Tage des Gerichts;
37denn aus deinen Worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen Worten wirst du verdammt werden.
38Dann antworteten ihm etliche der Schriftgelehrten und Pharisäer und sprachen: Lehrer, wir möchten ein Zeichen von dir sehen.
39Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Ein böses und ehebrecherisches Geschlecht begehrt ein Zeichen, und kein Zeichen wird ihm gegeben werden, als nur das Zeichen Jonas', des Propheten.
Lies Matthäus 12 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen