Kostenlos laden
Matthäus 11:6
“und glückselig ist, wer irgend sich nicht an mir ärgern wird!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Matthäus 11:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
American Standard Version (ASV)English
And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.
Open English Bible (OEB)English
Blessed is the person who finds no hindrance in me.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und glückselig ist, wer irgend sich nicht an mir ärgern wird!
Reina-Valera (RV)Español
Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí.
Bíblia Livre (BL)Português
E bendito é aquele que não deixar de crer em mim.
Nova Versão (NVA)Português
E abençoado é aquele que não encontra motivo de tropeço em Mim".

📖 Matthäus 11:6 im Kontext

4Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und verkündet Johannes, was ihr höret und sehet:
5Blinde werden sehend, und Lahme wandeln, Aussätzige werden gereinigt, und Taube hören, und Tote werden auferweckt, und Armen wird gute Botschaft verkündigt;
6und glückselig ist, wer irgend sich nicht an mir ärgern wird!
7Als diese aber hingingen, fing Jesus an, zu den Volksmengen zu reden über Johannes: Was seid ihr in die Wüste hinausgegangen zu sehen? Ein Rohr vom Winde hin und her bewegt?
8Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Menschen, mit weichen Kleidern angetan? Siehe, die die weichen Kleider tragen, sind in den Häusern der Könige.
Pfarrer Leo

Lies Matthäus 11 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen