Markus 5:34
“Er aber sprach zu ihr: Tochter, dein Glaube hat dich geheilt; gehe hin in Frieden und sei gesund von deiner Plage.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 5:34 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
American Standard Version (ASV)English
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Open English Bible (OEB)English
“Daughter,”he said, “your faith has delivered you. Go, and peace be with you; be free from your complaint.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er aber sprach zu ihr: Tochter, dein Glaube hat dich geheilt; gehe hin in Frieden und sei gesund von deiner Plage.
Reina-Valera (RV)Español
Y él le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva: ve en paz, y queda sana de tu azote.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou. Vai em paz, e estejas curada deste teu flagelo.
Nova Versão (NVA)Português
Então, lhe disse: "Filha, tua fé te curou. Vai em paz e fica livre da tua doença".
📖 Markus 5:34 im Kontext
32Und er blickte umher, um sie zu sehen, die dieses getan hatte.
33Das Weib aber, voll Furcht und Zittern, wissend, was ihr geschehen war, kam und fiel vor ihm nieder und sagte ihm die ganze Wahrheit.
34Er aber sprach zu ihr: Tochter, dein Glaube hat dich geheilt; gehe hin in Frieden und sei gesund von deiner Plage.
35Während er noch redete, kommen sie von dem Synagogenvorsteher und sagen: Deine Tochter ist gestorben; was bemühst du den Lehrer noch?
36Als aber Jesus das Wort reden hörte, spricht er alsbald zu dem Synagogenvorsteher: Fürchte dich nicht; glaube nur.
Lies Markus 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen