Markus 3:29
“wer aber irgend wider den Heiligen Geist lästern wird, hat keine Vergebung in Ewigkeit, sondern ist ewiger Sünde schuldig; -”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 3:29 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
American Standard Version (ASV)English
but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
Open English Bible (OEB)English
but whoever slanders the Holy Spirit remains unforgiven to the end; he has to answer for an enduring sin.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wer aber irgend wider den Heiligen Geist lästern wird, hat keine Vergebung in Ewigkeit, sondern ist ewiger Sünde schuldig; -
Reina-Valera (RV)Español
Mas cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón, mas está expuesto á eterno juicio.
Bíblia Livre (BL)Português
mas quem blasfemar contra o Espírito Santo ficará sem perdão para sempre; em vez disso, é culpado do pecado eterno.
Nova Versão (NVA)Português
mas quem blasfema contra o Espírito Santo nunca terá perdão, mas é culpado de um pecado eterno".
📖 Markus 3:29 im Kontext
27Niemand aber kann in das Haus des Starken eindringen und seinen Hausrat rauben, wenn er nicht zuvor den Starken bindet, und alsdann wird er sein Haus berauben.
28Wahrlich, ich sage euch: Alle Sünden werden den Söhnen der Menschen vergeben werden, und die Lästerungen, mit welchen irgend sie lästern mögen;
29wer aber irgend wider den Heiligen Geist lästern wird, hat keine Vergebung in Ewigkeit, sondern ist ewiger Sünde schuldig; -
30weil sie sagten: Er hat einen unreinen Geist.
31Und es kommen seine Mutter und seine Brüder; und draußen stehend sandten sie zu ihm und riefen ihn.
Lies Markus 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen