Markus 11:8
“Viele aber breiteten ihre Kleider aus auf den Weg; andere hieben Zweige von den Bäumen und streuten sie auf den Weg ;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 11:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.
American Standard Version (ASV)English
And many spread their garments upon the way; and others branches, which they had cut from the fields.
Open English Bible (OEB)English
Many of the people spread their cloaks on the road, while some strewed boughs which they had cut from the fields;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Viele aber breiteten ihre Kleider aus auf den Weg; andere hieben Zweige von den Bäumen und streuten sie auf den Weg ;
Reina-Valera (RV)Español
Y muchos tendían sus vestidos por el camino, y otros cortaban hojas de los árboles, y las tendían por el camino.
Bíblia Livre (BL)Português
Muitos estendiam suas roupas pelo caminho, e outros espalhavam ramos que haviam cortado dos campos.
Nova Versão (NVA)Português
Muitas pessoas estendiam suas vestes no caminho e outras estendiam ramos que haviam cortado dos campos.
📖 Markus 11:8 im Kontext
6Sie aber sprachen zu ihnen, wie Jesus gesagt hatte.
7Und sie ließen sie. Und sie führten das Füllen zu Jesu und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich auf dasselbe.
8Viele aber breiteten ihre Kleider aus auf den Weg; andere hieben Zweige von den Bäumen und streuten sie auf den Weg ;
9und die vorangingen und nachfolgten, riefen: Hosanna! Gepriesen sei, der da kommt im Namen des Herrn!
10Gepriesen sei das kommende Reich unseres Vaters David! Hosanna in der Höhe!
Lies Markus 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen