Kostenlos laden
Lukas 8:31
“Und sie baten ihn, daß er ihnen nicht gebieten möchte, in den Abgrund zu fahren.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Lukas 8:31 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
American Standard Version (ASV)English
And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.
Open English Bible (OEB)English
and the demons begged Jesus not to order them away into the bottomless pit.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie baten ihn, daß er ihnen nicht gebieten möchte, in den Abgrund zu fahren.
Reina-Valera (RV)Español
Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
Bíblia Livre (BL)Português
E rogavam-lhe que não os mandasse ir para o abismo.
Nova Versão (NVA)Português
Eles imploravam para que Jesus não os mandasse para o abismo.

📖 Lukas 8:31 im Kontext

29Denn er hatte dem unreinen Geist geboten, von dem Menschen auszufahren. Denn öfters hatte er ihn ergriffen; und er war gebunden worden, verwahrt mit Ketten und Fußfesseln, und er zerbrach die Bande und wurde von dem Dämon in die Wüsteneien getrieben.
30Jesus fragte ihn aber und sprach: Was ist dein Name? Er aber sprach: Legion; denn viele Dämonen waren in ihn gefahren.
31Und sie baten ihn, daß er ihnen nicht gebieten möchte, in den Abgrund zu fahren.
32Es war aber daselbst eine Herde vieler Schweine, welche an dem Berge weideten. Und sie baten ihn, daß er ihnen erlauben möchte, in jene zu fahren. Und er erlaubte es ihnen.
33Die Dämonen aber fuhren von dem Menschen aus und fuhren in die Schweine, und die Herde stürzte sich den Abhang hinab in den See und ertrank.
Pfarrer Leo

Lies Lukas 8 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen