Lukas 7:23
“und glückselig ist, wer irgend sich nicht an mir ärgern wird.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 7:23 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
American Standard Version (ASV)English
And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.
Open English Bible (OEB)English
And blessed is the person who finds no hindrance in me.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und glückselig ist, wer irgend sich nicht an mir ärgern wird.
Reina-Valera (RV)Español
Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí.
Bíblia Livre (BL)Português
E bendito é aquele que não se ofender em mim.
Nova Versão (NVA)Português
Bendito aquele que não deixar de acreditar em Mim por causa das minhas ações.
📖 Lukas 7:23 im Kontext
21In jener Stunde aber heilte er viele von Krankheiten und Plagen und bösen Geistern, und vielen Blinden schenkte er das Gesicht.
22Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und verkündet Johannes, was ihr gesehen und gehört habt: daß Blinde sehend werden, Lahme wandeln, Aussätzige gereinigt werden, Taube hören, Tote auferweckt werden, Armen gute Botschaft verkündigt wird;
23und glückselig ist, wer irgend sich nicht an mir ärgern wird.
24Als aber die Boten des Johannes weggegangen waren, fing er an, zu den Volksmengen zu reden über Johannes: Was seid ihr in die Wüste hinausgegangen zu sehen? Ein Rohr, vom Winde hin und her bewegt?
25Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Menschen, mit weichen Kleidern angetan? Siehe, die in herrlicher Kleidung und in Üppigkeit leben, sind an den königlichen Höfen.
Lies Lukas 7 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen