Lukas 14:20
“Und ein anderer sprach: Ich habe ein Weib geheiratet, und darum kann ich nicht kommen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 14:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
American Standard Version (ASV)English
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Open English Bible (OEB)English
while the next said ‘I am just married, and for that reason I am unable to come.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ein anderer sprach: Ich habe ein Weib geheiratet, und darum kann ich nicht kommen.
Reina-Valera (RV)Español
Y el otro dijo: Acabo de casarme, y por tanto no puedo ir.
Bíblia Livre (BL)Português
E outro disse: Casei-me com uma mulher, e portanto não posso vir.
Nova Versão (NVA)Português
Ainda outro disse: 'Casei-me, por isso não posso ir'.
📖 Lukas 14:20 im Kontext
18Und sie fingen alle ohne Ausnahme an, sich zu entschuldigen. Der erste sprach zu ihm: Ich habe einen Acker gekauft und muß notwendig ausgehen und ihn besehen; ich bitte dich, halte mich für entschuldigt.
19Und ein anderer sprach: Ich habe fünf Joch Ochsen gekauft, und ich gehe hin, sie zu versuchen; ich bitte dich, halte mich für entschuldigt.
20Und ein anderer sprach: Ich habe ein Weib geheiratet, und darum kann ich nicht kommen.
21Und der Knecht kam herbei und berichtete dies seinem Herrn. Da wurde der Hausherr zornig und sprach zu seinem Knechte: Geh eilends hinaus auf die Straßen und Gassen der Stadt, und bringe hier herein die Armen und Krüppel und Lahmen und Blinden.
22Und der Knecht sprach: Herr, es ist geschehen, wie du befohlen hast, und es ist noch Raum.
Lies Lukas 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen