Josua 6:27
“Und Jehova war mit Josua, und sein Ruf verbreitete sich durch das ganze Land.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Josua 6:27 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
So the Lord was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.
American Standard Version (ASV)English
So Jehovah was with Joshua; and his fame was in all the land.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova war mit Josua, und sein Ruf verbreitete sich durch das ganze Land.
Reina-Valera (RV)Español
Fué pues Jehová con Josué, y su nombre se divulgó por toda la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Foi, pois, o SENHOR com Josué, e seu nome se divulgou por toda a terra.
Nova Versão (NVA)Português
Assim Yahweh estava com Josué, e sua fama se espalhou pela terra.
📖 Josua 6:27 im Kontext
25So ließ Josua Rahab, die Hure, und das Haus ihres Vaters und alle ihre Angehörigen am Leben; und sie hat in der Mitte Israels gewohnt bis auf diesen Tag, weil sie die Boten versteckte, welche Josua abgesandt hatte, um Jericho auszukundschaften.
26Und Josua schwur in selbiger Zeit und sprach: Verflucht vor Jehova sei der Mann, der sich aufmachen und diese Stadt Jericho bauen wird! Mit seinem Erstgeborenen wird er ihren Grund legen und mit seinem Jüngsten ihre Tore aufstellen. -
27Und Jehova war mit Josua, und sein Ruf verbreitete sich durch das ganze Land.
Lies Josua 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen