Josua 24:28
“Und Josua entließ das Volk, einen jeden in sein Erbteil.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Josua 24:28 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
American Standard Version (ASV)English
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Josua entließ das Volk, einen jeden in sein Erbteil.
Reina-Valera (RV)Español
Y envió Josué al pueblo, cada uno á su heredad.
Bíblia Livre (BL)Português
E enviou Josué ao povo, cada um à sua herança.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Josué despediu o povo, cada um para a sua herança.
📖 Josua 24:28 im Kontext
26Und Josua schrieb diese Worte in das Buch des Gesetzes Gottes; und er nahm einen großen Stein und richtete ihn daselbst auf unter der Terebinthe, die bei dem Heiligtum Jehovas steht.
27Und Josua sprach zu dem ganzen Volke: Siehe, dieser Stein soll Zeuge gegen uns sein; denn er hat alle Worte Jehovas gehört, die er mit uns geredet hat; und er soll Zeuge gegen euch sein, damit ihr euren Gott nicht verleugnet.
28Und Josua entließ das Volk, einen jeden in sein Erbteil.
29Und es geschah nach diesen Dingen, da starb Josua, der Sohn Nuns, der Knecht Jehovas, hundertzehn Jahre alt;
30Und man begrub ihn im Gebiete seines Erbteils zu Timnath-Serach auf dem Gebirge Ephraim, nördlich vom Berge Gaasch.
Lies Josua 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen