Josua 16:2
“und die Grenze lief von Bethel nach Lus und ging hinüber nach der Grenze der Arkiter, nach Ataroth;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Josua 16:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And goeth out from Beth–el to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,
American Standard Version (ASV)English
and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und die Grenze lief von Bethel nach Lus und ging hinüber nach der Grenze der Arkiter, nach Ataroth;
Reina-Valera (RV)Español
Y de Beth-el sale á Luz, y pasa al término de Archi en Ataroth;
Bíblia Livre (BL)Português
E de Betel sai a Luz, e passa ao termo dos arquitas em Atarote;
Nova Versão (NVA)Português
Ia de Betel até Luz e passava pela região dos arquitas até Atarote.
📖 Josua 16:2 im Kontext
1Und das Los kam heraus für die Söhne Josephs vom Jordan von Jericho an, bei dem Wasser von Jericho gegen Osten: die Wüste, die von Jericho auf das Gebirge von Bethel hinaufsteigt;
2und die Grenze lief von Bethel nach Lus und ging hinüber nach der Grenze der Arkiter, nach Ataroth;
3und sie stieg westwärts hinab nach der Grenze der Japhletiter, bis an die Grenze von Unter-Beth-Horon und bis Geser; und ihr Ausgang war nach dem Meere hin.
4So erhielten die Söhne Josephs, Manasse und Ephraim, ihr Erbteil.
Lies Josua 16 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen