Jona 1:15
“Und sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Da ließ das Meer ab von seinem Wüten.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jona 1:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.
American Standard Version (ASV)English
So they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Da ließ das Meer ab von seinem Wüten.
Reina-Valera (RV)Español
Y tomaron á Jonás, y echáronlo á la mar; y la mar se quietó de su furia.
Bíblia Livre (BL)Português
Então tomaram a Jonas, e o lançaram ao mar; e o mar se aquietou de seu furor.
Nova Versão (NVA)Português
Então eles pegaram Jonas e lançaram ao mar; e a fúria do mar cessou.
📖 Jona 1:15 im Kontext
13Und die Männer ruderten hart, um das Schiff ans Land zurückzuführen; aber sie vermochten es nicht, weil das Meer immer stürmischer gegen sie wurde.
14Da riefen sie zu Jehova und sprachen: Ach, Jehova! Laß uns doch nicht umkommen um der Seele dieses Mannes willen, und lege nicht unschuldiges Blut auf uns; denn du, Jehova, hast getan, wie es dir gefallen hat.
15Und sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Da ließ das Meer ab von seinem Wüten.
16Und die Männer fürchteten sich vor Jehova mit großer Furcht, und sie schlachteten Schlachtopfer und taten Gelübde dem Jehova.
17(H2:1) Und Jehova bestellte einen großen Fisch, um Jona zu verschlingen; und Jona war im Bauche des Fisches drei Tage und drei Nächte.
Lies Jona 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen