Kostenlos laden
Johannes 6:41
“Da murrten die Juden über ihn, weil er sagte: Ich bin das Brot, das aus dem Himmel herniedergekommen ist;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Johannes 6:41 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
American Standard Version (ASV)English
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
Open English Bible (OEB)English
The people began murmuring against Jesus for saying — ‘I am the bread which came down from heaven.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da murrten die Juden über ihn, weil er sagte: Ich bin das Brot, das aus dem Himmel herniedergekommen ist;
Reina-Valera (RV)Español
Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que descendí del cielo.
Bíblia Livre (BL)Português
Então os judeus murmuravam dele, porque ele tinha dito: Eu sou o pão que desceu do céu.
Nova Versão (NVA)Português
Então, os judeus murmuravam a respeito Dele porque disse: "Eu sou o Pão que desceu do céu".

📖 Johannes 6:41 im Kontext

39Dies aber ist der Wille dessen, der mich gesandt hat, daß ich von allem, was er mir gegeben hat, nichts verliere, sondern es auferwecke am letzten Tage.
40Denn dies ist der Wille meines Vaters, daß jeder, der den Sohn sieht und an ihn glaubt, ewiges Leben habe; und ich werde ihn auferwecken am letzten Tage.
41Da murrten die Juden über ihn, weil er sagte: Ich bin das Brot, das aus dem Himmel herniedergekommen ist;
42und sie sprachen: Ist dieser nicht Jesus, der Sohn Josephs, dessen Vater und Mutter wir kennen? Wie sagt denn dieser: Ich bin aus dem Himmel herniedergekommen? -
43Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: Murret nicht untereinander.
Pfarrer Leo

Lies Johannes 6 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen