Johannes 12:11
“weil viele von den Juden um seinetwillen hingingen und an Jesum glaubten.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 12:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
American Standard Version (ASV)English
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Open English Bible (OEB)English
because it was owing to him that many of the people had left them, and were becoming believers in Jesus.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
weil viele von den Juden um seinetwillen hingingen und an Jesum glaubten.
Reina-Valera (RV)Español
Porque muchos de los Judíos iban y creían en Jesús por causa de él.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque muitos dos judeus iam por causa dele, e criam em Jesus.
Nova Versão (NVA)Português
porque foi por causa dele que muitos dos judeus se afastaram e creram em Jesus.
📖 Johannes 12:11 im Kontext
9Eine große Volksmenge aus den Juden erfuhr nun, daß er daselbst sei; und sie kamen, nicht um Jesu willen allein, sondern damit sie auch den Lazarus sähen, welchen er aus den Toten auferweckt hatte.
10Die Hohenpriester aber ratschlagten, auf daß sie auch den Lazarus töteten,
11weil viele von den Juden um seinetwillen hingingen und an Jesum glaubten.
12Des folgenden Tages, als eine große Volksmenge, die zu dem Feste gekommen war, hörte, daß Jesus nach Jerusalem komme,
13nahmen sie Palmzweige und gingen hinaus, ihm entgegen, und schrieen: Hosanna! Gepriesen sei, der da kommt im Namen des Herrn, der König Israels!
Lies Johannes 12 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen