Joel 3:21
“Und ich werde sie von ihrem Blute reinigen, von dem ich sie nicht gereinigt hatte. Und Jehova wird in Zion wohnen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Joel 3:21 — Bibelvers in 7 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the Lord dwelleth in Zion.
American Standard Version (ASV)English
And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde sie von ihrem Blute reinigen, von dem ich sie nicht gereinigt hatte. Und Jehova wird in Zion wohnen.
Reina-Valera (RV)Español
Y limpiaré la sangre de los que no limpié; y Jehová morará en Sión.
Bíblia Livre (BL)Português
E purificarei o sangue que não tinha purificado; e o SENHOR habitará em Sião.
Nova Versão (NVA)Português
Eu Me vingarei do sangue daqueles de quem ainda não me vinguei", porque Yahweh habita em Sião.
📖 Joel 3:21 im Kontext
19Ägypten wird zur Einöde und Edom zu einer öden Wüste werden wegen der Gewalttat an den Kindern Judas, weil sie in ihrem Lande unschuldiges Blut vergossen haben.
20Aber Juda soll ewiglich bewohnt werden, und Jerusalem von Geschlecht zu Geschlecht.
21Und ich werde sie von ihrem Blute reinigen, von dem ich sie nicht gereinigt hatte. Und Jehova wird in Zion wohnen.
Lies Joel 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen