Kostenlos laden
Jesaja 57:12
“Ich, ich werde deine Gerechtigkeit kundtun; und deine Machwerke, sie werden dir nichts nützen.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jesaja 57:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
American Standard Version (ASV)English
I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich, ich werde deine Gerechtigkeit kundtun; und deine Machwerke, sie werden dir nichts nützen.
Reina-Valera (RV)Español
Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu declararei abertamente a tua justiça, e tuas obras; mas elas não te trarão proveito.
Nova Versão (NVA)Português
Eu proclamarei a tua justiça, contarei os teus feitos, mas eles não te ajudarão.

📖 Jesaja 57:12 im Kontext

10Durch die Weite deines Weges bist du müde geworden, doch du sprachst nicht: Es ist umsonst! Du gewannst neue Kraft, darum bist du nicht erschlafft.
11Und vor wem hast du dich gescheut und gefürchtet, daß du gelogen hast, und meiner nicht gedachtest, es nicht zu Herzen nahmst? Habe ich nicht geschwiegen, und zwar seit langer Zeit? Und mich fürchtest du nicht.
12Ich, ich werde deine Gerechtigkeit kundtun; und deine Machwerke, sie werden dir nichts nützen.
13Wenn du schreist, mögen dich deine Götzenhaufen erretten! Aber ein Wind wird sie allesamt entführen, ein Hauch sie hinwegnehmen. Wer aber zu mir seine Zuflucht nimmt, wird das Land erben und meinen heiligen Berg besitzen.
14Und man wird sagen: Machet Bahn, machet Bahn; bereitet einen Weg, hebet aus dem Wege meines Volkes jeden Anstoß hinweg!
Pfarrer Leo

Lies Jesaja 57 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen