Jesaja 45:25
“In Jehova wird gerechtfertigt werden und sich rühmen aller Same Israels.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 45:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
In the Lord shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
American Standard Version (ASV)English
In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
In Jehova wird gerechtfertigt werden und sich rühmen aller Same Israels.
Reina-Valera (RV)Español
En Jehová será justificada y se gloriará toda la generación de Israel.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém no SENHOR todos os que são da semente de Israel serão justificados e se gloriarão.
Nova Versão (NVA)Português
Em Yahweh, toda a descendência de Israel será justificada; Nele, eles se gloriarão.
📖 Jesaja 45:25 im Kontext
23Ich habe bei mir selbst geschworen, aus meinem Munde ist ein Wort in Gerechtigkeit hervorgegangen, und es wird nicht rückgängig werden, daß jedes Knie sich vor mir beugen, jede Zunge mir schwören wird.
24Nur in Jehova, wird man von mir sagen, ist Gerechtigkeit und Stärke. Zu ihm wird man kommen, und es werden beschämt werden alle, die wider ihn entbrannt waren.
25In Jehova wird gerechtfertigt werden und sich rühmen aller Same Israels.
Lies Jesaja 45 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen