Jesaja 36:14
“So spricht der König: Daß Hiskia euch nicht täusche; denn er wird euch nicht zu erretten vermögen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 36:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
American Standard Version (ASV)English
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
So spricht der König: Daß Hiskia euch nicht täusche; denn er wird euch nicht zu erretten vermögen.
Reina-Valera (RV)Español
El rey dice así: No os engañe Ezechîas, porque no os podrá librar.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim diz o rei: Que Ezequias não vos engane, pois ele não poderá vos livrar.
Nova Versão (NVA)Português
O rei diz: 'Não deixeis Ezequias vos enganar, porque ele não será capaz de vos resgatar.
📖 Jesaja 36:14 im Kontext
12Und der Rabsake sprach: Hat mein Herr mich zu deinem Herrn und zu dir gesandt, um diese Worte zu reden? nicht zu den Männern, die auf der Mauer sitzen, um mit euch ihren Kot zu essen und ihren Harn zu trinken?
13Und der Rabsake trat hin und rief mit lauter Stimme auf jüdisch und sprach: Höret die Worte des großen Königs, des Königs von Assyrien!
14So spricht der König: Daß Hiskia euch nicht täusche; denn er wird euch nicht zu erretten vermögen.
15Und daß Hiskia euch nicht auf Jehova vertröste, indem er spricht: Jehova wird uns gewißlich erretten; diese Stadt wird nicht in die Hand des Königs von Assyrien gegeben werden.
16Höret nicht auf Hiskia; denn also spricht der König von Assyrien: Machet Frieden mit mir und kommet zu mir heraus, so sollt ihr ein jeder von seinem Weinstock und ein jeder von seinem Feigenbaum essen, und ein jeder das Wasser seines Brunnens trinken,
Lies Jesaja 36 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen