Jesaja 32:12
“An die Brust schlägt man sich wegen der lieblichen Fluren, wegen des fruchtbaren Weinstocks.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 32:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
American Standard Version (ASV)English
They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
An die Brust schlägt man sich wegen der lieblichen Fluren, wegen des fruchtbaren Weinstocks.
Reina-Valera (RV)Español
Sobre los pechos lamentarán por los campos deleitosos, por la vid fértil.
Bíblia Livre (BL)Português
Lamentai-vos batendo em vossos peitos por causa dos campos agradáveis e das vides frutíferas;
Nova Versão (NVA)Português
Ireis prantear pelos campos deleitosos e pelas vinhas frutíferas.
📖 Jesaja 32:12 im Kontext
10Nach Jahr und Tag werdet ihr zittern, ihr Sicheren; denn die Weinlese ist dahin, die Obsternte kommt nicht.
11Bebet, ihr Sorglosen; zittert, ihr Sicheren! Ziehet euch aus und entblößet euch und umgürtet mit Sacktuch die Lenden!
12An die Brust schlägt man sich wegen der lieblichen Fluren, wegen des fruchtbaren Weinstocks.
13Auf dem Felde meines Volkes schießen Gestrüpp und Dornen auf, ja, auf allen Häusern der Wonne in der frohlockenden Stadt.
14Denn der Palast ist aufgegeben, verlassen das Getümmel der Stadt; Ophel und Wartturm dienen zu Höhlen auf ewig, zur Freude der Wildesel, zum Weideplatz der Herden-
Lies Jesaja 32 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen