Jesaja 2:5
“Kommt, Haus Jakob, und laßt uns wandeln im Lichte Jehovas!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 2:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord.
American Standard Version (ASV)English
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Kommt, Haus Jakob, und laßt uns wandeln im Lichte Jehovas!
Reina-Valera (RV)Español
Venid, oh casa de Jacob, y caminemos á la luz de Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Casa de Jacó, vinde, e andemos à luz do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz de Yahweh.
📖 Jesaja 2:5 im Kontext
3Und viele Völker werden hingehen und sagen: Kommt und laßt uns hinaufziehen zum Berge Jehovas, zum Hause des Gottes Jakobs! Und er wird uns belehren aus seinen Wegen, und wir wollen wandeln in seinen Pfaden. Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen, und das Wort Jehovas von Jerusalem;
4und er wird richten zwischen den Nationen und Recht sprechen vielen Völkern. Und sie werden ihre Schwerter zu Pflugmessern schmieden, und ihre Speere zu Winzermessern; nicht wird Nation wider Nation das Schwert erheben, und sie werden den Krieg nicht mehr lernen.
5Kommt, Haus Jakob, und laßt uns wandeln im Lichte Jehovas!
6Denn du hast dein Volk, das Haus Jakob, verstoßen; denn sie sind voll dessen, was vom Morgenlande kommt, und sind Zauberer gleich den Philistern, und schlagen ein mit den Kindern der Fremden.
7Und ihr Land ist voll Silber und Gold, und ihrer Schätze ist kein Ende; und ihr Land ist voll Rosse, und ihrer Wagen ist kein Ende.
Lies Jesaja 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen