Jesaja 2:1
“Das Wort, welches Jesaja, der Sohn Amoz', über Juda und Jerusalem geschaut hat.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 2:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
American Standard Version (ASV)English
The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das Wort, welches Jesaja, der Sohn Amoz', über Juda und Jerusalem geschaut hat.
Reina-Valera (RV)Español
LO que vió Isaías, hijo de Amoz, tocante á Judá y á Jerusalem.
Bíblia Livre (BL)Português
Palavra vista por Isaías, filho de Amoz, quanto a Judá e a Jerusalém:
Nova Versão (NVA)Português
As coisas que Isaías, filho de Amoz, viu, relacionadas a Judá e a Jerusalém.
📖 Jesaja 2:1 im Kontext
1Das Wort, welches Jesaja, der Sohn Amoz', über Juda und Jerusalem geschaut hat.
2Und es wird geschehen am Ende der Tage, da wird der Berg des Hauses Jehovas feststehen auf dem Gipfel der Berge und erhaben sein über die Hügel; und alle Nationen werden zu ihm strömen.
3Und viele Völker werden hingehen und sagen: Kommt und laßt uns hinaufziehen zum Berge Jehovas, zum Hause des Gottes Jakobs! Und er wird uns belehren aus seinen Wegen, und wir wollen wandeln in seinen Pfaden. Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen, und das Wort Jehovas von Jerusalem;
Lies Jesaja 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen