Kostenlos laden
Jeremia 49:6
“Aber nachher werde ich die Gefangenschaft der Kinder Ammon wenden, spricht Jehova.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jeremia 49:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the Lord.
American Standard Version (ASV)English
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber nachher werde ich die Gefangenschaft der Kinder Ammon wenden, spricht Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Y después de esto haré tornar la cautividad de los hijos de Ammón, dice Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas depois disso restaurarei os filhos de Amom de seu infortúnio, diz o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, depois disso, restaurarei a sorte do povo amonita — essa é a declaração de Yahweh."

📖 Jeremia 49:6 im Kontext

4Was rühmst du dich der Täler? Dein Tal zerfließt, du abtrünnige Tochter, die auf ihre Schätze vertraut: "Wer sollte an mich kommen?"
5Siehe, ich lasse Schrecken über dich kommen von allen deinen Umwohnern, spricht der Herr, Jehova der Heerscharen; und ihr sollt weggetrieben werden, ein jeder vor sich hin, und niemand wird die Flüchtigen sammeln. -
6Aber nachher werde ich die Gefangenschaft der Kinder Ammon wenden, spricht Jehova.
7Über Edom. So spricht Jehova der Heerscharen: Ist keine Weisheit mehr in Teman? Ist den Verständigen der Rat entschwunden, ist ihre Weisheit ausgeschüttet?
8Fliehet, wendet um, verkriechet euch, Bewohner von Dedan! Denn Esaus Verderben habe ich über ihn gebracht, die Zeit, da ich ihn heimsuche.
Pfarrer Leo

Lies Jeremia 49 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen