Jeremia 37:4
“Und Jeremia ging ein und aus inmitten des Volkes, und man hatte ihn noch nicht ins Gefängnis gesetzt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jeremia 37:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
American Standard Version (ASV)English
Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jeremia ging ein und aus inmitten des Volkes, und man hatte ihn noch nicht ins Gefängnis gesetzt.
Reina-Valera (RV)Español
Y Jeremías entraba y salía en medio del pueblo; porque no lo habían puesto en la casa de la cárcel.
Bíblia Livre (BL)Português
E Jeremias tinha liberdade de entrar e sair entre o povo, pois não o tinham posto na casa do cárcere.
Nova Versão (NVA)Português
Jeremias estava indo e vindo entre as pessoas, pois não havia sido preso ainda.
📖 Jeremia 37:4 im Kontext
2Und weder er, noch seine Knechte, noch das Volk des Landes hörten auf die Worte Jehovas, welche er durch Jeremia, den Propheten, geredet hatte.
3Und der König Zedekia sandte Jehukal, den Sohn Schelemjas, und Zephanja, den Sohn Maasejas, den Priester, zu dem Propheten Jeremia und ließ ihm sagen: Bete doch für uns zu Jehova, unserem Gott!
4Und Jeremia ging ein und aus inmitten des Volkes, und man hatte ihn noch nicht ins Gefängnis gesetzt.
5Und das Heer des Pharao war aus Ägypten ausgezogen; und die Chaldäer, welche Jerusalem belagerten, hatten die Kunde von ihnen vernommen und waren von Jerusalem abgezogen.
6Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia, dem Propheten, also:
Lies Jeremia 37 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen