Jeremia 31:1
“In jener Zeit, spricht Jehova, werde ich der Gott aller Geschlechter Israels sein, und sie werden mein Volk sein.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jeremia 31:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
At the same time, saith the Lord, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
American Standard Version (ASV)English
At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
In jener Zeit, spricht Jehova, werde ich der Gott aller Geschlechter Israels sein, und sie werden mein Volk sein.
Reina-Valera (RV)Español
EN aquel tiempo, dice Jehová, yo seré por Dios á todos los linajes de Israel, y ellos me serán á mí por pueblo.
Bíblia Livre (BL)Português
Naquele tempo,diz o SENHOR, eu serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.
Nova Versão (NVA)Português
Esta é a declaração de Yahweh: "Naquele tempo, Eu serei o Deus de todas as famílias de Israel e eles serão Meu povo."
📖 Jeremia 31:1 im Kontext
1In jener Zeit, spricht Jehova, werde ich der Gott aller Geschlechter Israels sein, und sie werden mein Volk sein.
2So spricht Jehova: Das Volk der dem Schwerte Entronnenen hat Gnade gefunden in der Wüste. Ich will gehen, um Israel zur Ruhe zu bringen. -
3Jehova ist mir von fern erschienen: Ja, mit ewiger Liebe habe ich dich geliebt; darum habe ich dir fortdauern lassen meine Güte.
Lies Jeremia 31 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen