Kostenlos laden
Jeremia 23:21
“Ich habe die Propheten nicht gesandt, und doch sind sie gelaufen. Ich habe nicht zu ihnen geredet, und doch haben sie geweissagt.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jeremia 23:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
American Standard Version (ASV)English
I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich habe die Propheten nicht gesandt, und doch sind sie gelaufen. Ich habe nicht zu ihnen geredet, und doch haben sie geweissagt.
Reina-Valera (RV)Español
No envié yo aquellos profetas, y ellos corrían: yo no les hablé, y ellos profetizaban.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu não enviei aqueles profetas, porém eles foram correndo; eu não lhes falei, porém eles profetizaram.
Nova Versão (NVA)Português
Eu não enviei esses profetas. Eles apenas apareceram. Eu não proclamei nada a eles, mas eles ainda têm profetizado.

📖 Jeremia 23:21 im Kontext

19Siehe, ein Sturmwind Jehovas, ein Grimm ist ausgegangen, ja, ein wirbelnder Sturmwind; er wird sich herniederwälzen auf den Kopf der Gesetzlosen.
20Nicht wenden wird sich der Zorn Jehovas, bis er getan und bis er ausgeführt hat die Gedanken seines Herzens. Am Ende der Tage werdet ihr dessen mit Verständnis inne werden.
21Ich habe die Propheten nicht gesandt, und doch sind sie gelaufen. Ich habe nicht zu ihnen geredet, und doch haben sie geweissagt.
22Hätten sie aber in meinem Rate gestanden, so würden sie mein Volk meine Worte hören lassen und es abbringen von seinem bösen Wege und von der Bosheit seiner Handlungen. -
23Bin ich ein Gott aus der Nähe, spricht Jehova, und nicht ein Gott aus der Ferne?
Pfarrer Leo

Lies Jeremia 23 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen