Kostenlos laden
Jeremia 20:14
“Verflucht sei der Tag, an welchem ich geboren wurde; der Tag, da meine Mutter mich gebar, sei nicht gesegnet!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jeremia 20:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
American Standard Version (ASV)English
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Verflucht sei der Tag, an welchem ich geboren wurde; der Tag, da meine Mutter mich gebar, sei nicht gesegnet!
Reina-Valera (RV)Español
Maldito el día en que nací: el día en que mi madre me parió no sea bendito.
Bíblia Livre (BL)Português
Maldito seja o dia em que nasci! O dia em que minha mãe me teve não seja bendito!
Nova Versão (NVA)Português
Maldito o dia em que nasci. Não seja bendito o dia em que minha mãe me deu à luz.

📖 Jeremia 20:14 im Kontext

12Und du, Jehova der Heerscharen, der du den Gerechten prüfst, Nieren und Herz siehst, laß mich deine Rache an ihnen sehen; denn dir habe ich meine Rechtssache anvertraut.
13Singet Jehova, preiset Jehova! Denn er hat die Seele des Armen errettet aus der Hand der Übeltäter.
14Verflucht sei der Tag, an welchem ich geboren wurde; der Tag, da meine Mutter mich gebar, sei nicht gesegnet!
15Verflucht sei der Mann, der meinem Vater die frohe Botschaft brachte und sprach: "Ein männliches Kind ist dir geboren", und der ihn hoch erfreute!
16Und jener Mann werde den Städten gleich, die Jehova umgekehrt hat, ohne sich's gereuen zu lassen; und er höre ein Geschrei am Morgen und Feldgeschrei zur Mittagszeit:
Pfarrer Leo

Lies Jeremia 20 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen