Jeremia 2:29
“Warum rechtet ihr mit mir? Allesamt seid ihr von mir abgefallen, spricht Jehova.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jeremia 2:29 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the Lord.
American Standard Version (ASV)English
Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Warum rechtet ihr mit mir? Allesamt seid ihr von mir abgefallen, spricht Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
¿Por qué porfías conmigo? Todos vosotros prevaricasteis contra mí, dice Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Por que discutis comigo? Todos vós transgredistes contra mim, diz o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Então, por que Me acusais de agir errado? Todos vós pecastes contra Mim — esta é a declaração de Yahweh.
📖 Jeremia 2:29 im Kontext
27die zum Holze sprechen: Du bist mein Vater, und zum Steine: Du hast mich geboren; denn sie haben mir den Rücken zugekehrt und nicht das Angesicht. Aber zur Zeit ihres Unglücks sprechen sie: Stehe auf und rette uns!
28Wo sind nun deine Götter, die du dir gemacht hast? Mögen sie aufstehen, ob sie dich retten können zur Zeit deines Unglücks! Denn so zahlreich wie deine Städte sind deine Götter geworden, Juda.
29Warum rechtet ihr mit mir? Allesamt seid ihr von mir abgefallen, spricht Jehova.
30Vergeblich habe ich eure Kinder geschlagen, sie haben keine Zucht angenommen; euer Schwert hat eure Propheten gefressen wie ein verderbender Löwe.
31O Geschlecht, das ihr seid, merket das Wort Jehovas! Bin ich für Israel eine Wüste gewesen, oder ein Land tiefer Finsternis? Warum spricht mein Volk: Wir schweifen umher, wir kommen nicht mehr zu dir?
Lies Jeremia 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen