Jeremia 18:2
“Mache dich auf und geh in das Haus des Töpfers hinab, und daselbst werde ich dich meine Worte hören lassen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jeremia 18:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause thee to hear my words.
American Standard Version (ASV)English
Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause thee to hear my words.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mache dich auf und geh in das Haus des Töpfers hinab, und daselbst werde ich dich meine Worte hören lassen.
Reina-Valera (RV)Español
Levántate, y vete á casa del alfarero, y allí te haré oir mis palabras.
Bíblia Livre (BL)Português
Levanta-te, e desce à casa do oleiro; e ali te farei ouvir minhas palavras.
Nova Versão (NVA)Português
“Levanta-te e vai à casa do oleiro, pois lá te farei ouvir Minha palavra".
📖 Jeremia 18:2 im Kontext
1Das Wort, welches von seiten Jehovas zu Jeremia geschah, also:
2Mache dich auf und geh in das Haus des Töpfers hinab, und daselbst werde ich dich meine Worte hören lassen.
3Und ich ging in das Haus des Töpfers hinab, und siehe, er machte eine Arbeit auf der Scheibe.
4Und das Gefäß, das er aus dem Ton machte, mißriet in der Hand des Töpfers; und er machte wiederum ein anderes Gefäß daraus, wie es zu machen den Töpfer gut dünkte.
Lies Jeremia 18 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen