Jeremia 14:11
“Und Jehova sprach zu mir: Bitte nicht für dieses Volk zum Guten.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jeremia 14:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Then said the Lord unto me, Pray not for this people for their good.
American Standard Version (ASV)English
And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova sprach zu mir: Bitte nicht für dieses Volk zum Guten.
Reina-Valera (RV)Español
Y díjome Jehová: No ruegues por este pueblo para bien.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse-me mais o SENHOR: Não rogues pelo bem deste povo.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh disse a mim: "Não ore pelo bem desse povo.
📖 Jeremia 14:11 im Kontext
9Warum willst du sein wie ein bestürzter Mann, wie ein Held, der nicht zu retten vermag? Du bist doch in unserer Mitte, Jehova, und wir sind nach deinem Namen genannt; verlaß uns nicht!
10So spricht Jehova zu diesem Volke: Also haben sie geliebt umherzuschweifen, sie hielten ihre Füße nicht zurück; und Jehova hat kein Wohlgefallen an ihnen: Nun wird er ihrer Missetaten gedenken und ihre Sünden heimsuchen. -
11Und Jehova sprach zu mir: Bitte nicht für dieses Volk zum Guten.
12Wenn sie fasten, werde ich nicht auf ihr Flehen hören; und wenn sie Brandopfer und Speisopfer opfern, werde ich kein Wohlgefallen an ihnen haben; sondern ich werde sie durch das Schwert und durch den Hunger und durch die Pest vernichten.
13Und ich sprach: Ach, Herr, Jehova! Siehe, die Propheten sprechen zu ihnen: Ihr werdet kein Schwert sehen, und Hunger wird euch nicht treffen, sondern ich werde euch einen sicheren Frieden geben an diesem Orte.
Lies Jeremia 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen