Hosea 6:2
“Er wird uns nach zwei Tagen wieder beleben, am dritten Tage uns aufrichten; und so werden wir vor seinem Angesicht leben.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hosea 6:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
American Standard Version (ASV)English
After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er wird uns nach zwei Tagen wieder beleben, am dritten Tage uns aufrichten; und so werden wir vor seinem Angesicht leben.
Reina-Valera (RV)Español
Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
Bíblia Livre (BL)Português
Depois de dois dias ele nos dará vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e diante dele viveremos.
Nova Versão (NVA)Português
Depois de dois dias, Ele nos dará vida novamente; Ele nos levantará ao terceiro dia, e viveremos diante Dele.
📖 Hosea 6:2 im Kontext
1"Kommt und laßt uns zu Jehova umkehren; denn er hat zerrissen und wird uns heilen, er hat geschlagen und wird uns verbinden.
2Er wird uns nach zwei Tagen wieder beleben, am dritten Tage uns aufrichten; und so werden wir vor seinem Angesicht leben.
3So laßt uns Jehova erkennen, ja, laßt uns trachten nach seiner Erkenntnis! Sein Hervortreten ist sicher wie die Morgendämmerung; und er wird für uns kommen wie der Regen, wie der Spätregen die Erde benetzt."
4Was soll ich dir tun, Ephraim, was soll ich dir tun, Juda, da eure Frömmigkeit wie die Morgenwolke ist und wie der Tau, der früh verschwindet?
Lies Hosea 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen