Hosea 10:2
“Gleißnerisch war ihr Herz, nun werden sie es büßen: er wird ihre Altäre zertrümmern, ihre Bildsäulen zerstören.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hosea 10:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
American Standard Version (ASV)English
Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will smite their altars, he will destroy their pillars.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gleißnerisch war ihr Herz, nun werden sie es büßen: er wird ihre Altäre zertrümmern, ihre Bildsäulen zerstören.
Reina-Valera (RV)Español
Dividióse su corazón. Ahora serán hallados culpables: él quebrantará sus altares, asolará sus estatuas.
Bíblia Livre (BL)Português
O coração deles está dividido, agora serão culpados; ele quebrará seus altares, destruirá seus monumentos.
Nova Versão (NVA)Português
O coração deles é enganador; agora devem carregar as suas culpas. Yahweh irá destruir seus altares; Ele irá destruir seus pilares.
📖 Hosea 10:2 im Kontext
1Israel ist ein wuchernder Weinstock, der seine Frucht ansetzte; nach der Menge seiner Frucht hat er die Altäre vermehrt, nach der Güte seines Landes haben sie die Bildsäulen verschönert.
2Gleißnerisch war ihr Herz, nun werden sie es büßen: er wird ihre Altäre zertrümmern, ihre Bildsäulen zerstören.
3Ja, nun werden sie sagen: Wir haben keinen König; denn wir haben Jehova nicht gefürchtet, und der König, was wird er für uns tun?
4Sie haben eitle Worte geredet, falsch geschworen, Bündnisse geschlossen: so wird das Gericht sprossen wie Giftkraut in den Furchen des Feldes.
Lies Hosea 10 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen