Kostenlos laden
Hiob 7:9
“Die Wolke schwindet und fährt dahin; so steigt, wer in den Scheol hinabfährt, nicht wieder herauf.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hiob 7:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
American Standard Version (ASV)English
As the cloud is consumed and vanisheth away, So he that goeth down to Sheol shall come up no more.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Wolke schwindet und fährt dahin; so steigt, wer in den Scheol hinabfährt, nicht wieder herauf.
Reina-Valera (RV)Español
La nube se consume, y se va: así el que desciende al sepulcro no subirá;
Bíblia Livre (BL)Português
A nuvem se esvaece, e passa; assim também quem desce ao mundo dos mortos nunca voltará a subir.
Nova Versão (NVA)Português
Assim como a nuvem é consumida e desaparece, quem vai para o Sheol nunca mais voltará.

📖 Hiob 7:9 im Kontext

7Gedenke, daß mein Leben ein Hauch ist! Nicht wird mein Auge das Glück wiedersehen.
8Nicht mehr wird mich schauen das Auge des mich Sehenden; richtest du deine Augen auf mich, so bin ich nicht mehr.
9Die Wolke schwindet und fährt dahin; so steigt, wer in den Scheol hinabfährt, nicht wieder herauf.
10Nicht mehr kehrt er zurück zu seinem Hause, und seine Stätte erkennt ihn nicht mehr.
11So will auch ich meinen Mund nicht zurückhalten, will reden in der Bedrängnis meines Geistes, will klagen in der Bitterkeit meiner Seele.
Pfarrer Leo

Lies Hiob 7 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen