Hiob 38:39
“Erjagst du der Löwin den Raub, und stillst du die Gier der jungen Löwen,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 38:39 — Bibelvers in 7 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
American Standard Version (ASV)English
Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Erjagst du der Löwin den Raub, und stillst du die Gier der jungen Löwen,
Bíblia Livre (BL)Português
Caçarás tu a presa para o leão? Ou saciarás a fome dos leões jovens,
Nova Versão (NVA)Português
Podes caçar presa para as leoas ou satisfazer o apetite dos leõezinhos,
📖 Hiob 38:39 im Kontext
37Wer zählt die Wolken mit Weisheit, und des Himmels Schläuche, wer gießt sie aus,
38wenn der Staub zu dichtem Gusse zusammenfließt und die Schollen aneinander kleben?
39Erjagst du der Löwin den Raub, und stillst du die Gier der jungen Löwen,
40wenn sie in den Höhlen kauern, im Dickicht auf der Lauer sitzen?
41Wer bereitet dem Raben seine Speise, wenn seine Jungen zu Gott schreien, umherirren ohne Nahrung?
Lies Hiob 38 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen